Livsfarligt på allvar!

– vaikeatulkintainen murhamysteeri

 

Livsfarligt på allvar! -esitys on hengenvaarallinen. Ihan oikeasti.

Kaksi sisarusta ovat hiljattain menettäneet vanhempansa ja nyt on testamentinluvun aika. Tilanteesta kehkeytyy nopeasti päätön väärinkäsitysten ja sekaannusten vyyhti, ja ennen kuin huomaammekaan, olemme keskellä murhamysteeriä.

Kyllä, kuulit oikein. Murhamysteeriä.

Kello käy, jännitys tiivistyy. Kuka on syyllinen? Mikä edes on totta? Kenen tulkintaa pitäisi uskoa? Ja mitä tarvitaan, jotta ymmärtäisimme toisiamme? Mikään ei ole sitä, miltä näyttää, ja pian – hyvinkin pian – on liian myöhäistä katua…

Hyvä yleisö, pitäkää hatuistanne kiinni ja muistakaa hengittää, kyseessähän on vain teatteriesitys. Mutta hengenvaarallinen sellainen, ihan oikeasti!

Livsfarligt på allvar! on DuvTeaternin, Taideyliopiston Teatterikorkeakoulun ja Svenska Teaternin yhteistyö. Esityksessä tutkitaan luovaa saavutettavuutta ja sitä, miten viittomakieli, kuvailutulkkaus ja selkokieli voidaan integroida taiteelliseksi kokonaisuudeksi. Luovaa saavutettavuutta on tutkittu DuvTeaternin TIKSI – Saavutettavuus taiteellisena strategiana ja inspiraationa -projektin puitteissa.

Livsfarligt på allvar! saa ensi-iltansa Svenska Teaternin AMOS-näyttämöllä 10. lokakuuta 2024. 



 

ENSI-ILTA

10.10.2024 

ESITYSKAUSI

10.10.2024 – 23.11.2024

PAIKKA

Svenska Teaternin AMOS-näyttämö

LIPUT

Liput voi ostaa Svenska Teaternin lipunmyynnistä 

Osta lippuja

Svenska Teaternin lipunmyynti
Pohjoisesplanadi 2, Helsinki

ti-pe klo 13-15 & 16-18

09 6162 1411
biljetter@svenskateatern.fi


Ikäsuositus: 12 +

 

Esitys esitetään pääosin ruotsiksi, ja lisäksi esityksessä käytetään suomalaista ja suomenruotsalaista viittomakieltä. Näytelmän tavoitteena on sisällyttää kuvailutulkkaus käsikirjoitukseen ja äänimaailmaan ja näin tarjota saavuttettavampi näyttämökieli.

Esityksen audiokuvaus

Esityksestä suomenkielisellä viittomakielellä

 

 

Haluatko kuulla lisää esityksen taustoista ja tutustua työryhmään?
 

Teosesittelyt ovat maksuttomia, eikä niihin tarvitse ilmoittautua ennakkoon.

Keskiviikkona 30.10 Teosesittely ruotisiksi ennen esitystä ja taiteilijatapaaminen esityksen jälkeen. Teosesittely tulkataan suomenruotsalaiselle viittomakielelle.  

Tiistaina 12.11. Teosesittely ruotisiksi ennen esitystä ja taiteilijatapaaminen esityksen jälkeen. Teosesittely tulkataan suomenruotsalaiselle  viittomakielelle. 

Torstaina 14.11 Teosesittely suomeksi ennen esitystä.  Teosesittely tulkataan suomenkieliselle viittomakielelle.  

 

Kuvassa on ryhmä ihmisiä, 14 henkilöä, jotka ovat pukeutuneet mustiin. He seisovat ja istuvat eri asennoissa. Joku näyttää iloiselta, joku yllättyneeltä, joku epäluuloiselta ja joku pelästyneeltä. Kaikki katsovat suoraan kameraan. Kuvaan on lisätty  värillisiä kuvituksia kirkkaan pinkillä värillä. Kaikilla henkilöillä on kuvitettuja pinkkejä vaatteita tai yksityiskohtia kuten hattuja, laseja, aurinkolaseja tai piippuja suupielissä. Ihmisten takana on graafisia elementtejä ja hahmoja, kuten luuranko, koira ja kello.Kuva: Stefan Bremer, Kuvitus: Meri Craig


Näyttämöllä: Vega Adsten (TeaK), Silva Belghiti, Josef Donner (TeaK), Krister
Ekebom, Roy Eriksson, Marina Haglund, Yvonne Heins, Karolina Karanen, Ida-Lotta Knuuttila, Niko Nordström (TeaK), Bella Paasimäki (TeaK), Tanya Palmgren, Elias Simons, Willjam Tigerstedt (TeaK)

Idea ja teksti: työryhmä
Ohjaus ja dramaturgia: Mikaela Hasán
Taiteellinen avustaja: Sanna Huldén
Esitysdramaturgi: Nina-Maria Häggblom
Lavastus, video- ja valosuunnittelu: Milla Martikainen
Lavastus- ja videoassistentti: Tiina Pietiläinen (Taideyliopiston Teatterikorkeakoulun esittävien taiteiden lavastuksen koulutusohjelma)
Pukusuunnittelu: Meri Craig (Aalto-yliopisto, Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulu, Elokuvataiteen laitos, pääaine Pukusuunnittelu: Esittävät taiteet ja elokuva)
Hiukset ja maskeeraus: Maria Karhu
Äänisuunnittelu: Kristian Ekholm
Valosuunnittelu: Tom Laurmaa
Näyttämöpäällikkö: Jesper Karlsson
Näyttämömestari: Christoffer Österlund
Rekvisitööri: Anne Mustarastas
Draamapedagogi: Noona Leppinen
Harjoitusimprovisaattori: Christoffer Strandberg
Harjoitus-, näyttämö- ja backstageassistentit: Sara Sandén, Sara Haapalahti, Iiris
Autio
Saavutettavuuskonsultit: Riikka Hänninen, Silva Belghiti, Ellen Hoang, Ragnar
Bengtström
Tuottajat: Marie “Mojo” Finne, Annina Blom (DuvTeatern), Maria Kaihovirta (TeaK),
Taru Kirves (Svenska Teatern)
Muu tuotanto, suunnittelu ja yhteistyö: Sara Sandén, Sanna Huldén, Mikaela
Hasán (DuvTeatern), Aune Kallinen, Ann-Charlotte Karlsson, Tanja Ajaste (TeaK),
Joachim Thibblin, Maria Lundström, Kristofer Möller, Andreas Lönnquist, Anton
Lindblom, Emma Mether, Janne Renvall, Elli Mäkilä, Ellen Ödahl-Grönnroos, David Lindström, Chribbe Aarnio (Svenska Teatern)
Tutkija: Riikka Papunen (TIKSI-projekti)

Svenska Teaternin henkilökunta